November 10, 2006

【純樸的美味】再談英式烘培

- 蛋糕、卡士達醬和派餅

再談英式烘培,第一個想到的,就是英國的蛋糕。英國的烘培水準是極高的,特別是家庭烘培(Home Baking),雖然成品的口味卻不是人人都能接受。

第一是她的甜度。比起台灣人習慣的口感,真是甜了好一些。或許是因為天氣的關係,天冷需要補充熱量,英國人真的很嗜吃,也很能吃甜食。在大街小巷裡看到由公車站或地鐵站裡走出來西裝筆挺的男人,隨手從口袋裡掏出一條巧克力,邊走就邊吃了起來是常有的事。我在不經意間留意到,在英國一包加在咖啡裡的糖包,可以達到10或12克,在法國卻只有6或8克。

第二是她的造形。英國蛋糕嚴格說起來,沒什麼造形變化的。很多英國友人對我說過,台灣的蛋糕造形真是驚人的美麗又多變化!或許是受了日式烘焙的影響(日本又受法式烘焙影響),台灣的蛋糕造形,真的是日進千里。英國就不是了,有時會覺得好像一百年來,每一家麵包店擺的蛋糕造形都沒什麼變化。或許他們也講究所謂的“經典”吧,許多蛋糕好像一定要做成特定的樣子才算合乎標準?

英國真的是做事一板一眼的民族,小至連切蛋糕這檔的事都可以看出來。一次我在為同事們切一條長方形的蜂蜜蛋糕,兩個同事想分吃最後一片,因為剩下体積不多,沒辦法橫切成兩片,我想大部份的台灣人應會做出和我一樣的動作:把最後一小片從中間縱切、切成兩小塊。誰知這樣的舉動卻引來一個英國同事的大聲抗議:「Sunny!妳怎麼可以這樣切蛋糕?這真是我看過最噁心的事了。」他的用語當然是故作誇張了些,但多少也透露出英國人在小事上不知變通的一面。

第三是她的質感。台灣人比較習慣的是鬆鬆軟軟的戚風蛋糕(Chiffon Cake),那是用蛋白加上些許發粉所創造出來的口感,在蛋糕的製作成本上,最是低廉,口感也最清淡。而英國的蛋糕口感濃郁而紮實,最出名的是奶油蛋糕 (Butter Cake)。所謂的奶油蛋糕是指在製造過程裡,摻加了大量的奶油而來,而不是我們一般所吃的塗了鮮奶油夾層的蛋糕。對部份的台灣人而言,英國蛋糕的口感可說是近乎粗糙;但其實勝在口感純樸,用料實在,不含太多的發粉,值得用另一個角度去欣賞。

奶油蛋糕的前身其實是磅蛋糕(Pond Cake)。所謂的磅蛋糕,含奶油、雞蛋、水果丁、糖…等等材料,就是不加發粉,而其中奶油、蛋和糖的重量剛好各一磅而得名(是不是和我們的三杯雞的命名很有異曲同工之妙?)。這種蛋糕在製作上其實沒什麼技巧可言,就是一堆好材料攪一攪,送進烤箱烘培而已。她的特色在用料實在,吃起來香氣十足,口感濃郁而紮實。

這類蛋糕較為我們熟悉的,大概是台灣西點麵包店裡販賣的切片水果蛋糕。在日本品牌安詩特莉餅干專賣店* 裡喝咖啡所附送的切片蛋糕也算。民國七十年左右,曾在台灣紅極一時,澳洲進口的莎莉雪藏蛋糕,也是磅蛋糕的一種。台灣麵包店賣的切片水果蛋糕口感常偏乾,想是油脂放的不夠多,或品質不夠好吧。而且常常還是摻了發粉,吃起來略帶苦味。冰的吃還好,加熱了吃真的就有點恐佈。我去安詩特莉時,通常會要求蛋糕不要加熱,下次你不妨也試試。

把蛋糕加熱了吃?沒錯。特別是在英國,還滿受歡迎的。英國人在吃蛋糕時,除了加鮮奶油之外,還有一項出非常與眾不同的特殊習性:他們喜好在熱蛋糕上,淋上微溫或冷的卡士達醬(Custard),這真是非常英式的吃法。所謂的卡士達醬,基本上是用牛奶、雞蛋和砂糖去熬出來,味道很類似雞蛋布丁的一種濃稠醬汁。添加了不同的材料,還可以變化出不同口味的卡士達醬,如巧克力、橘子、覆盆子…等等。

卡士達醬其實可以是一種很純樸的美味,可惜的是商業和科技改變了人們的生活態度和習慣。這幾年,英國超市的架子上,陳列了各式各樣卡士達醬速成粉,打開來加些水攪一攪即成。連學校餐廳裡提供的卡士達醬都是速成的,吃在嘴裡只剩化學味。這情形大概和在台灣已經很難到好吃的手工雞蛋布丁沒什麼兩樣。

卡士達醬也被廣泛用在各種法式西點裡,像泡芙、Éclair(一種長條形,口感類似泡芙,外層塗滿巧克力的西點)和道地的法式可麗餅* (Crepe)裡的內餡,基本上都是由卡士達醬變化出來。在台北的橄欖樹* 法式小餐館裡,曾吃過一道名為「雪花蛋奶」的甜點:將加了糖打發泡的蛋白在水中煮過,修整成白煮蛋的形狀,入口的口感是綿密柔細的,搭配卡士達醬,再淋上濃郁的焦糖汁…一客售價190元,雖然不便宜,美味的程度讓人覺得偶一為之還滿值得的。

除了蛋糕以外,英國還是個吃派餅的好地方。用上好的油脂,麵粉烤出來香酥的派皮或塔皮* 搭配各式的水果填餡(filling),真是難以形容的美味。最普遍也最廣為人知的,莫不過蘋果派或蘋果塔了。在熱熱的蘋果派(塔)上,加上英國的濃稠鮮奶油,一點也不輸給加冰淇淋的美式吃法。特別是若有機會到英國人家做客,老太太們手工烤出來的蘋果塔,搭配上濃稠的鮮奶油,真的是驚人的美味。這說來其實要拜英國品質超優的牛奶所賜。雖然知道的人或許並不多,英國有全世界品質第一的牛奶,成就了品質超優的鮮奶油及各類乳製品,還有世界級美味的巧克力和冰淇淋,這點在我的「英國美食:牛奶、巧克力和冰淇淋」一文已提及。

英國人在吃蛋糕、Scone*、派或塔、麵包布丁* …等各式西點時,都要加上那麼一堆鮮奶油。超市裡賣的鮮奶油名堂可多著,有所謂的Single Cream, Double Cream, Clotted Cream…經常看的我眼花瞭亂,永遠搞不清楚什麼是什麼。

他們是真的喜歡吃鮮奶油,而不像在台灣,我總覺得台灣的鮮奶油是用來裝飾用的。吃的時候,大家會用叉子把它撥到一邊。英國下午茶店裡,很多水果塔就是一小塊圓形塔皮,上面堆滿了像座小山的鮮奶油,再蓋上幾片水果。鮮奶油成了重點,水果反成了點綴。如果像台灣人的吃法,把鮮奶油撥了開來,還吃什麼呢?同樣的水果塔,到了法國,放的就不是鮮奶油,而是口味類似卡士達醬的法式克林姆(French Pastry Cream),可見英國人還是比較好吃鮮奶油。品質也是一個關鍵,英國的鮮奶油濃郁而味美,反而是台灣的鮮奶油雖然稀稀的,人工的奶味吃起來反而更膩人。

除了甜的各式水果派、塔之外,包了各式肉類、甚或海鮮餡料的鹹派也是相當美味。英國還有那鹹派專賣店,不經意走過聞到剛出爐的派香,真的是會香死人。那香味說穿了還是來自於上好的油脂。所謂的油脂,不外乎牛油和奶油,甚至可以用到豬油(Lard)。台灣的西點油脂品質好像都差了那麼一點點,或者是為適應台灣人的口味特意調整過;又或是受美式烘培影響,用的是一種加工的植物性油脂:烤酥油(Shortening)。但就像真正好吃的Walkers蘇格蘭烤酥餅(Shortbread),就在外包裝上大大的標榜著:我們用的是100%的純奶油!

英國人飲食習慣保守,很多台灣美食都無福消受。卻有兩樣東西是他們很能接受而喜愛的,那就是鳳梨酥和港式飲茶裡的叉燒酥。原因無它,這兩樣美食和他們原本的食物,相似程度極高。鳳梨酥的口感,像極了甜的水果塔;叉燒酥像他們的鹹派。下次有人要去英國不知要送什麼給英國朋友當見面禮時,與其送他們未必能習慣的中國茶,不如送一盒鳳梨酥吧。


SunnyPie
11.23.2006


原發表於:2002-08-17 19:35:09


備註:


※安詩特莉餅干專賣店(Auntie Stella),在許多百貨公司均設有專櫃,販售手工餅干、蛋糕,附設有咖啡座。

※很遺撼的要說,台灣的可麗餅受了日本人的影響,真的是走樣的離譜。道地的可麗餅倒底該是什麼模樣?請看這裡

※橄欖樹歐陸小館(Le Bistro de L'olivier):台北市安和路二段145號(02)87323726。

※派大家比較熟悉,口感是脆脆的,有層次的;塔皮口感比較酥鬆,有點類似鳳梨酥的外皮。

※有關Scone,請參考本台的:「Scone,難得的美味」一文。

麵包布丁(Bread Pudding或Bread & Butter Pudding),原是一道再家常不過的甜點。相傳古時候的媽媽們,利用當天吃剩的麵包,淋上用雞蛋、牛奶和糖攪拌成的汁,所烘烤出來的布丁。現在即便是歐美人士,都很少人在家做這道甜點了;在英國的小餐館或有供應午餐的Pub裡,偶然還可以看到她的身影。


Counter Stats
introductory rates
introductory rates Counter

將這篇文章收作書籤: 收入MyShare 收入HemiDemi Fiigo 收入Baidu 收入Google Bookmarks 收入Yahoo! My Web 收入PChome 收入Del.icio.us 收入Digg 收入technorati furl 收入其他更多書籤
這個按紐告訴你如何在你的網誌安裝類似↑的書籤按紐:如何在你的網誌安裝書籤按紐
By sunnypie 迴響 (12) | 英國英國 , 美味關係 | 引用 | 網址

訪客針對此文的回應(Comments)
(最新的在最下面,頭香在最上面。想說點什麼嗎?請往下移。)

siki吃過麵包布丁就是一位英國朋友做的
不過味道有點忘了
:P

siki超不愛甜的甜點
所以如果要做英國甜點也會減糖
^^

siki星期天要去貓薄荷吃甜點
^^

siki 發表於 November 23, 2006 10:10 PM

吃巧克力算小case了
前一陣子我還在某紀錄片看到
Glassglow還是Edingbourgh路邊小吃賣的是
Mars巧克力棒裹麵漿下去炸 O_O

這吃了血管馬上塞三條的東西居然還很受歡迎勒 Orz

JP 發表於 November 23, 2006 11:10 PM

或許真是天候的關係
我一個長輩級的友人說在台灣她從來不吃天食
住美國時甚至會自己去買巧克力來吃...

我現在如果用的是英國或美國的食譜
也會自動將糖減個1/3~1/2呢

其實甜不甜不是重點
重點是成品倒底有沒有滋味
就像前幾天去吃的高記
雖然調味不重
但很有滋味

老話重提
有那甜死人還是不好吃的
有不甜也不好吃的
有很甜可是很好吃的
也有不甜也好吃的呢^^

阿餅 發表於 November 23, 2006 11:11 PM

今天的阿餅真勤力,有好幾篇日記可以讀。過癮。
表揚。

由 mars 發表於 November 24, 2006 12:36 AM

JP說的這檔事我也聽說過,好像是從當地小學的福利社傳出來的。
恐怖的高熱量!

Zoe 發表於 November 24, 2006 10:58 AM

蘇格蘭的青少年超重比例高於美國, 嚇人吧.

由 廚娘 發表於 November 25, 2006 3:30 AM

你說的倒是真的
英國人時在愛甜食到了極點
老實說我是受不了那甜度的
他們還愛一種糖蜜 做的塔
真的太離譜的甜

不過說到乳製品到真的蠻不錯的
特別是Jersey產的
是上品啊

我自己並不愛英國烘培的蛋糕
麵包(有些做的還不錯)
倒是派是值得推薦
冷時吃一片
真是享受
特別是一種cornish 派
真的是好吃的

小熊 發表於 November 26, 2006 1:36 PM

是一種刻板印象吧- 美國人很胖
其實英國人也不輕
不過我看過英國年輕人身材好的大有人在
通常是年過中年身材才開始走樣
美國人年紀輕輕就胖的感覺多一些
還有英國比較少見像美國人那種非常非常胖者
不過都是刻板印象

"派"餅當然好吃啦^^
只是油一定要好, 也要下得多才會好吃
台灣的派餅口味都太輕淡
不只油少
調味也輕
以加了洋蔥的鹹派而言
台灣看到的不管是派皮還是派餡顏色普遍呈淡黃色, 甚至白白的
我以為洋蔥要炒到味道出來, 水份收乾, 至少也要是黃褐色
派皮也一樣呵
稍微深色些
不只好吃
也比較好看哪

阿餅 發表於 November 27, 2006 8:35 PM

DEAR阿餅:
真的太感動了,為了我寥寥數語的要求,一下子整理出這麼多有關於英國的好文章~
你的遊記真的是鞭闢入裡,想必在英國的那段時光過的相當充實吧~
今天跟我在英國的友人討論起聖誕節該去完的地方,我從旅遊書上得知的景點(包括倫敦眼,柯芬園),他都已經去過了,看來我的嚮導也真是毫不遜色呢...
我還是想聽聽你眼裡的英國,有沒有些地方是你去了在去都不膩的,或是夢想要再暢遊一番的呢??
對呵,我在別人的網誌(好像是YILAN)上看到有人推薦RITZ的下午茶(是叫RITZ嘛??有點模糊),你有去過怎些地點的下午茶是格外讚的呢(亦即格外能品嘗英國的原始風味的)??
另外我也想造訪一些米其林的餐廳,不為別的,純好奇 ,你有去過英國的米其林餐廳嘛??

祝 順心如意

倩倩 發表於 November 27, 2006 10:29 PM

沒有什麼整理,就是重貼而已啦
在英國的那段時光過的相當充實?
吃喝玩樂得挺充實的^^
那時實在年輕,其實沒什麼大錢吃好的
總想盡辦法這個嚐嚐,那個試試就是
妳的問題是大哉問
等我有空再想想要推薦什麼好

阿餅給倩倩 發表於 November 29, 2006 12:04 AM

將加了糖打發泡的蛋白在水中煮過,修整成白煮蛋的形狀,入口的口感是綿密柔細的,搭配卡士達醬,再淋上濃郁的焦糖汁...
***********************************************************************************
法國也有類似的甜點說,叫Ile flotantte,飄浮的島(法文若有拚錯麻煩大家指正) 若不挑剔的話,在超市就能買到好吃的,裡頭就有含焦糖了。加入creme l'anglais(卡式達醬的法文)真的有夠好吃,會不知不覺吃光一大桶....是看起來很清淡但一樣是致肥頭號兇手之一的甜點。

由 cin 發表於 November 30, 2006 7:53 PM


法國應該有這道甜點的
"橄欖樹"是法式小館咩

又"我的"字典說custard是: crème f anglaise
不懂法文啦

Ile flotantte,飄浮的島...名字取得真好!!!

阿餅 發表於 November 30, 2006 11:32 PM


我有話要說(Post a Comment)








記住我的資訊,下次留言就不用再寫一次(Remember Me)


同步預覽(打個字,看看現在是怎樣?)↓↓↓


By @ November 19, 2008 7:07 AM



◎不要用半形的"<"符號,語法作用的關係,後面的留言會消失不見;全形的"<"倒無妨。
◎系統關係,若留言送出後未出現在大廳或文章回應欄裡,不需急著再留一次,稍等一下或多按幾次 [重整] 即可。
◎這裡只支援 [粗體字] 和 [超連結] 兩個html的語法。
◎[粗體字] 語法:<b>文字內容</b>
◎[超連結] 語法:請愛用下方的 [連結語法自動合成魔法]↓↓↓




◎連結語法自動合成魔法區◎
輸入欲具備連結效果的文字:
輸入你想連過去的網站連結:
將連結網站開在新視窗
 

魔法成果:
◎將魔法成果複製後貼在你的留言裡即可。
◎也可利用快速指令:Ctrl+A=全選;Ctrl+C=複製;Ctrl+V=貼上。
回到大廳 (Home)