今天去參觀了位於英國Irongrige的Blists Hill Victorian Town。各種各式各樣的古老商店、穿著維多利亞時代服裝的工作人員...在在帶給現代人許多驚奇。
比方說在這間麵包店裡,我看到枱子上有一疊紙,上面壓了一塊不知名的玩意,然後突然看到店員做了一個特殊的動作...我問她在做什麼?她解釋後我開口請她再做一次,於是有了下面這段影片:
看懂了嗎?
原來那塊壓在紙上的玩意叫:Paperweight,就是中文裡的紙鎮。 英國的Paperweight除了用來壓住紙張不亂飛以外,還有另一個用途:如影片裡那位店員示範的,用來把紙推開,好方便下次取用。妙吧?

至於這個Paperweight壓住的是什麼紙?用來包麵包的紙啦。維多利亞時代沒有塑膠袋,就像我買了這塊麵包布丁,店員就是用紙包一包就遞給我嘍。
SunnyPie
7/17/2008
跟SK II一樣是否?
撫平紙上的摺痕細紋
讓你可以更靠近一點喔!
她用紙鎮打散的是烤盤紙/包裝紙/還是..?
不知道數鈔票可不可以用這招?當我沒說.
(最新的在最下面,頭香在最上面。想說點什麼嗎?請往下移。)